sábado, 19 de mayo de 2012

Ravé Mbya

ACERCA DEL RAVÉ (Del libro "El Arte Sonoro Mbya, esa música soñada" )
 Algunos traductores explican que la palabra ravé expresa en el idioma guaraní la acción de frotación suave de algún objeto sobre la piel. No sabemos si el nombre del instrumento responde a este significado (por la acción del arco sobre el encordado) o si deriva de otro instrumento, idéntico por cierto, en su estructura y detalles de construcción que en el mundo árabe recibe el nombre de rabab y en Europa denominan rabel; así lo describe Píndaro en el “Diccionario de la Instrumentos Musicales” (1995, Barcelona): “Es un cordófono de arco, originalmente semejante al Laud, que incorporó algunos elementos del Rabé Morisco, ad ptación realizada por los musulmanes con la finalidad de adecuarlo a las exigencias de la música occidental durante la ocupación de la península Ibérica, ocurrida entre los siglos VIII y XV. Estaba tallado en un solo bloque de madera y como observamos en algunos ejemplares primitivos, poseía un clavijero lateral. Los oídos de la tabla armónica variaban en su formato, pero los rabeles más antiguos tenían tornavoces de media luna”. Esta descripción coincide en forma total con el rave Mbya rústico, anque éste se presenta en variados tamaños y con una afinación diferente.
Como señala Ramón Menéndez Pidal (1942) …” una de las escuelas de juglares más importantes de la segunda edad media enseñaba el arte de tañir el rabel.  Muchas cortes Europeas contaban con ministriles de rabel, como hace referencia Gonzáles Fernández de Oviedo (1.490) al infante Juan, hijo de los Reyes Católicos, que tenía músicos de tamboriles, dulzainas, arpas y rabeles…”  La existencia de este instrumento en la corte de quienes impulsaron las expediciones a América nos induce a suponer que pudieron haber sido los conquistadores quienes transfirieron a los Guaraníes este instrumento casi dos siglos antes de la llegada de los Jesuitas. 
  En “Historia Universal de la Música” (Rolán de Candé, Madrid, 1981) encontramos que en Indonesia los musulmanes introdujeron el Rabab y en Vietnam encontramos un instrumento llamado Birimbao (simil del Berimbao del Brasil y del Gualambao de los Guaraníes).